Yesterday morning, Pata was poking around in her bag of sea creatures while I cleaned the bathroom. “Popilo!” she cried as soon as she saw the octopus.
I think that sometimes toddlers mispronounce words in ways that improve them, and this is certainly the case with popilo, which I find far more endearing than polipo.
“That’s an octopus,” I told her, reminding her of the English word she prefers not to use. (Honestly, with popilo as the alternative, I can’t blame her.) “And what color is the octopus?”
“Yes, that’s a blue octopus!”
“Blue acquapus,” she repeated, nodding solemnly.
(See above about toddler mispronunciations.)
“Pata, it’s oct-o-pus,” I corrected, repeating the word slowly, but by then she had already moved on to the clam.